Пленница любви - Страница 36


К оглавлению

36

Затем в разговоре повисла пауза. Иден поняла, что Дженни хочет упомянуть о Лейфе. Крепко сжав побелевшими пальцами телефонный провод, она спросила, не получала ли Дженни или ее муж вестей от Лейфа Шеридана.

— Да, дорогая. Он написал по поводу споров из-за одной фруктовой плантации. Ты знаешь Лейфа, нет ничего, с чем бы он ни справился. Бедный, ему было так плохо после разрыва помолвки с твоей сестрой. А когда ты расстроен или встревожен, нет ничего лучше, чем окунуться с головой в работу. Но…

— Да, миссис Винтон? — Иден слепо уставилась на розового фламинго, которого ей привез Лейф.

— Только между нами, дорогая. Я думаю, Лейфу нужен кто-то, с кем он мог бы расслабиться. Ему нелегко одному следить за таким огромным бизнесом. Мы оба — Сэм и я — заметили, каким разбитым он выглядел, когда пришел к нам на ужин перед отлетом в Африку. У меня появилось ощущение… ну, если сказать честно… что он убегает.

Лейф! У Иден сжалось сердце от жалости к нему. Сильный, уверенный в себе Лейф бежал прочь от своего милого особняка на Холмах, от маленького городка, где жила девушка, забравшая его сердце и затем швырнувшая его ему под ноги.

— Иден, ты все еще слушаешь? — Она снова услышала голос Дженни.

— Да… я просто думала о Лейфе.

— Дорогая, не волнуйся за него. Он справится с сердечной болью и отправится на сафари.

— Вы думаете… он никогда не вернется в Англию?

— Вряд ли. Он поставил в лондонском офисе на пост главного менеджера очень умного человека. К тому же ему больше нравится заниматься плантациями. Скажи, как там Гейл?

— Счастлива, на самом деле! Мне невыносимо думать, что Лейф страдает, но ему лучше сейчас жить в Южной Африке — одному, без жены, которая не любит его по-настоящему.

— Я с тобой согласна. Давай будем надеяться, что Лейф вскоре встретит девушку, которая будет любить его так, как он того заслуживает. Если честно, у него много знакомых женщин, и некоторым из них он очень нравится… Но он тот тип мужчины… о-о, я даже не знаю, как тебе объяснить. Одна жизнь, одна любовь — если ты понимаешь, о чем я. Если Гейл так много для него значила, то он может никогда больше не полюбить вновь.

Дженни Винтон, сама того не желая, вонзила в сердце Иден острый нож. Ей была невыносима мысль о том, что Лейф одинок и живет только воспоминаниями. А когда каждый вечер возвращается с плантации домой, его не ждет любящая женщина, не приветствует улыбкой и поцелуем.

Глава 10

В честь возвращения Иден домой Гейл с мужем устроили маленькую вечеринку. Иден понравилась уютная квартирка Гейл. Современные вкусы сестры нашли выражение в интерьере: мебель на низких ножках, оранжевый ковер, яркие занавески.

После ужина Иден усадили среди подушек на диван, изогнутый в виде полумесяца, а Гейл счастливо улыбалась, разливая кофе по чашкам небьющегося зеленого стекла.

— Мне нравится твоя прическа, — сказала она Иден. — Косой пробор и волосы до плеч тебе очень идут.

— Я ее поменяю, как только вернусь на работу. В офисе с длинными волосами неудобно. Прическа быстро становится неаккуратной, если сидишь целый день за пишущей машинкой. — Иден оглядела комнату. — Гейл, у тебя очень здорово — квартира современная и такая уютная!

— Я люблю эти картины. — Гейл уселась рядом с сестрой на диван. — Мы купили их во время медового месяца. Тони подобрал рамки из светлого дерева в тон мебели.

Гейл посмотрела на мужа. В ее взгляде сквозило удивление. Казалось, она до сих пор не могла поверить, что обрела счастье с этим тихим, спокойным мужчиной, который никогда не достигнет в жизни заоблачных высот. Как и отец, Тони интересовался лишь болезнями и жалобами на здоровье людей их тихого маленького города.

Тони сел за маленький карточный столик, дядя Гарри уселся напротив него. Тетя Сью расположилась рядом с отцом Тони у телевизора. По окну барабанили капли осеннего дождя.

— Как мы мило выглядим, когда все вместе. — Гейл умиленно вздохнула. — Иден наконец-то вернулась из больницы, и мы должны за это выпить! Тони, открой бутылку белого вина, которую мы привезли из Италии.

— К вашим услугам, принцесса. — Он встал из-за столика и пошел на кухню, но на полпути обернулся и улыбнулся жене. Глаза обоих сияли нежностью. Иден отвернулась.

Немного позже Гейл показала сестре свадебные подарки. Среди них выделялся и сразу же приковывал взгляд великолепный сервиз имарийского фарфора, присланный Лейфом.

— Как мило с его стороны. — Иден провела пальцем по золоченому ободку тарелки. — Как жаль, что он не пришел ко мне в больницу попрощаться.

Что-то в голосе Иден заставило Гейл отвести взгляд от изысканной салатницы и посмотреть на сестру. Она внимательно изучала ее тонкое лицо, окаймленное рыжевато-каштановыми прядками волос, спускающихся до обнаженных плеч.

У Иден екнуло сердце… она почти себя выдала!

— У меня были очень хорошие отношения с Лейфом. — Она заставила себя говорить убедительным и ровным тоном. — Мне бы хотелось с ним попрощаться.

— Он уехал неожиданно, не сказав никому ни слова. — Гейл уселась напротив Иден. — Надеюсь, Гарет придет к нам вечером на ужин. Ты и он… между вами все в порядке?

— Конечно. — Иден скрестила пальцы рук. — Ему пришлось перезаписывать конец его нового музыкального сочинения из-за технической ошибки, допущенной студией.

— Гарет любит тебя, Иден.

— Да, я знаю.

— А ты его?

— Гейл…

— Иден, уже достаточно сердечной боли! Мне страшно подумать, что ты…

Словно умоляя не продолжать дальше этот разговор, Иден схватила сестру за руку.

36