— Я не могу припомнить, чтобы когда-нибудь раньше сидел за этим столом с двумя такими же красивыми девушками, — заметил Гарет. — Без женщин с их болтовней, смехом и нарядными платьями Бельвью кажется мертвым.
— Ты слишком красиво говоришь для англичанина, — сказала Крессида с улыбкой. Она разрезала бифштекс и переложила вилку в правую руку на американский манер. — Я всегда думала, что англичане косноязычны.
— Моя мать валлийка, а отец ирландец, — сообщил Гарет. — Большую часть своей жизни я провел в Южной Африке с… ты знакома с моим покровителем, Кресси? Он иногда говорит так, что его слова можно класть на музыку. Иден тебе расскажет.
Иден опустила взгляд в свою тарелку.
— Ирландцы всегда были наполовину воинами, наполовину поэтами, — согласилась она.
— Возникли какие-то проблемы на плантации, и он улетел обратно в Африку, — объяснил Гарет Крессиде.
— Надеюсь, он вернется, — отозвалась она с улыбкой. — Я бы хотела познакомиться с магнатом, обладающим бархатным голосом.
— Нельзя сказать заранее, когда он надумает вернуться. — Гарет взглянул на Иден, и она догадалась, что имелся в виду разрыв помолвки между Гейл и Лейфом. Если Лейф покинул Европу, чтобы сбежать от ее сестры, он не станет торопиться с возвращением.
После обеда они снова отправились на улицу.
— Теннисный корт в хорошем состоянии. — Гарет взглянул на Кресси. — Если бы ты могла играть в платье…
— Конечно, я могу, Гарри! — заверила Кресси. — У него короткая юбка.
— Иден, ничего, если мы сыграем? — Гарет держал ее на руках.
— Я на вас буду смотреть. — Иден улыбнулась. — Я всегда плохо играла в теннис, зато была отличным болельщиком.
— Ты у меня спортивная. — Гарет поцеловал ее в кончик носа.
Иден удобно устроилась на кушетке, наблюдая, как двое энергичных молодых людей гоняют друг друга по теннисному корту. У Крессиды была мощная подача слева, и Гарет взмок так, что у него волосы прилипли ко лбу.
Иден сомкнула веки и задремала. Стук теннисного мячика сливался с пением цикад. Пчелы гудели над кустом роз… Она уснула и вдруг проснулась оттого, что кто-то назвал ее по имени.
Она оглянулась вокруг, но рядом с ней никого не было. Гарет и Крессида устроили перерыв и болтали на дальней стороне корта. Но Иден могла поклясться, что слышала… Наверное, ей приснилось.
Она обернулась и посмотрела в сторону дома. Высокая фигура спускалась к ней по ступенькам террасы. У Иден заколотилось сердце. Не было сомнений, кто этот высокий, широкоплечий мужчина. Она захотела вскочить и побежать ему навстречу, но ноги не послушались ее.
Он еще больше загорел под африканским солнцем, глаза под густыми черными бровями блестели как зеленые кристаллы. На нем был легкий светло-зеленый костюм… Это был Лейф, наяву, а не во сне!
Он подошел к Иден и опустился в кресло рядом с ней. Их взгляды встретились. Она не могла ни заговорить, ни улыбнуться, она могла лишь смотреть на него. И все, чего она хотела, — чтобы он вот так смотрел на нее.
— Хэлло, Иден. — Он приветливо улыбнулся. — Как дела?
Прежде чем она сумела набрать воздух в легкие и сказать хоть слово, боевой клич диких африканских племен огласил теннисный корт. В следующее мгновение Гарет перемахнул через сетку и уже пожимал руку Лейфа.
— Почему ты не предупредил, что приедешь? Боже, как я рад тебя видеть. — Слова одно за другим слетали с губ Гарета. — Как тебе Иден? Она купалась в бассейне и вскоре снова сможет ходить! Нам больше не придется возить ее в детской коляске.
Лейф рассмеялся. Гарет как маленький щенок прыгал вокруг него.
— Снизь темп, мой мальчик. — Лейф потрепал его по плечу. — Иден выглядит хорошо. Кажется, ты только что сражался на корте.
Лейф взглянул на Крессиду, которая робко переминалась с ноги на ногу. При первой встрече мистер Шеридан всегда внушал трепет: высокий смуглый мужчина с ледяным взглядом. Казалось, что в его груди бьется каменное сердце. Иден представила ему Крессиду.
— Рад познакомиться, мисс Моран. — Лейф протянул ей широкую, загорелую ладонь. — Не стану спрашивать, насколько хороший Иден пациент.
Кресси улыбнулась и пожала его руку:
— Самый лучший, мистер Шеридан. В больнице мы все переживали за нее, особенно главный хирург Уорд Вестбэри.
— Серьезно? — Лейф посмотрел на Иден и вдруг поднял ее хрупкое тело на руки и понес на террасу.
Она чувствовала, как сильно стучит ее сердце, и надеялась, что Лейф этого не заметит.
— Ты сильно изменилась, — сказал он. — Дай-ка я посмотрю почему. А-а, твои волосы! Они отрасли, и ты перестала быть похожей на фею.
— Тебе этого жаль? — Ее руки обвили могучую шею Лейфа. Иден была совсем близко к нему, смотрела в его зеленые глаза.
Полуулыбка, озарившая его лицо, была такой знакомой и дорогой!
— Все в порядке, Иден? Не болит спина?
— Нет, слава богу. Доктор Вестбэри не велит торопить события, но иногда мне не терпится встать снова на обе ноги.
— Уорд Вестбэри неплохо над тобой потрудился, Иден. К Рождеству ты снова будешь бегать по главной улице во время снегопада.
Она кивнула, не сумев сказать ни слова. Как было бы чудесно снова пройтись с ним по свежевыпавшему снегу. Но Лейф не собирался задерживаться в Англии. Когда крыши домов побелеют, а Иден наденет старое пальто и шапочку с помпоном, он уже будет далеко отсюда.
— Удивлена, что я вернулся в Англию? — спросил Лейф.
— Я рада видеть тебя снова. Ты надолго?
— Кто знает? — Взгляд Лейфа задержался на лице Иден, и в его глазах появилось странное выражение. — «Они поменяли небеса, но не свои души, что бегут по морской глади», — процитировал он.