Пленница любви - Страница 26


К оглавлению

26

— Ты так молода. — Лейф взял ее руку в свою. — Ты пытаешься понять, как я мог пойти на брак с женщиной, которая меня не любит. Ах, не смотри на меня так! Думаешь, я не знал? Иден, твоя сестра всегда была откровенна со мной. Возможно, она понимала, что я замечу любое притворство. Она никогда не лила любовную ложь в мои уши… не как та блондинка за соседним столиком. Ее голову не занимает ни одна мысль, кроме той, как выжать из мужчины побольше денег, прежде чем приняться за другого. Такие, как она, делают карьеру, продавая себя. Гейл хочет сделать карьеру, став женой магната. — Губы Лейфа тронула теплая улыбка. — Может, настоящая романтика и отсутствует в наших отношениях… Но годы слишком ожесточили меня, я не чувствую, что мне ее не хватает. Гейл весела и красива, она рождена, чтобы купаться в шелках и общаться с умными людьми, с которыми я обязан поддерживать хорошие отношения и развлекать их в своем доме.

Его пальцы до боли сжали руку Иден.

— Мы с ней оба реалисты, — продолжил он. — Мечты и поэзия созданы для чистых и юных сердец. Как у вас с Гаретом.

Юное сердце! После его свадьбы Иден никогда больше не сможет быть беззаботной.

Должно быть, Лейф прочитал в ее глазах сомнение, потому что сказал:

— Как мило, что ты заботишься о счастье необработанного алмаза вроде меня, такого грубого…

— Ты не грубый, — перебила она.

Лейф усмехнулся, и на его щеках появились ямочки.

— Хороший портной и способность поглощать знания делают чудеса, — пошутил он. — Но зеркало показывает мне каждый день, утром и вечером, что я прошел через хорошую школу бедствий. Да, я вынес из нее много знаний, особенно о том, как выжить в этом мире и как не позволить другим причинять тебе боль.

Лейф выпустил руку Иден и сидел, наблюдая за танцующими. Потом улыбнулся ей.

— Любишь секреты? — спросил он.

— Конечно, Лейф. — Ее сердце бешено застучало. — Я — женщина, хотя ты и предпочитаешь называть меня ребенком.

— Женщина… таинственная, непостижимая, волнующая… в которой смешались любовь и ненависть. Женщины похожи на тонкий тростник, который выживает после страшного урагана, с корнем вырывающего дубы. Должен ли я причислить тебя, фея, к их числу?

— Лейф! Временами ты становишься невыносимым. Сначала хотел посвятить меня в секрет, а теперь разговариваешь со мной как с ребенком. — Карие глаза Иден пылали. — Я знаю, что такое быть женщиной!

Лейф оторопело уставился на нее, а затем перевел взгляд на танцующих Гейл и Гарета.

— Конечно, Иден, ты — молодая женщина, а не очаровательное дитя. — Теперь глаза Лейфа внимательно изучали ее лицо. Он нахмурился. — Из весьма достоверных источников я узнал, что твоих друзей решили не выселять из старых коттеджей.

Иден удивленно смотрела на него:

— Лейф, это невозможно!

— Как говорят французы: всегда случается невозможное. — Его зеленые глаза блеснули. Казалось, что два ледяных озера осветили на миг лучи солнца.

У Иден сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

— Ты приложил к этому руку, Лейф! Я вижу по твоим глазам!

— Опасная штука — глаза.

— Не дразни меня, расскажи все по порядку, — взмолилась Иден. — Что ты сделал, чтобы заставить консула изменить решение?

— Я купил землю и перепродал ее консулу. Я потерял деньги на этой сделке, потому что мне пришлось купить участок земли со старыми коттеджами. Местные жители могут прожить в них всю свою жизнь, но я построю там завод. Все больше и больше людей перебираются жить из Лондона в окрестности, так что с работниками проблем не будет. Через пару лет, я думаю, мои вложения окупят себя.

— О, Лейф! — Любовь волной захлестнула ее сердце. Иден понимала, что он поступил так, чтобы сделать ей приятное. — Я так сильно переживала за этих стариков, а теперь ты все уладил, и я даже не знаю, как мне тебя отблагодарить! Для человека, называющего себя жестоким, ты слишком щедр.

— Ты разве не слышала, что я построю там завод? — повторил Лейф, но его выдало легкое подергивание уголка губ. Иден заметила это прежде, чем он успел скрыть его, закуривая новую сигарету. Правитель обширной финансовой империи обладал человеческой добротой.

— Ты спас эти дома не из коммерческих соображений, — сказала она уверенно.

— Ну, скажем, я грубый необработанный алмаз с парочкой положительных черт, — ответил он с усмешкой. — Но поверь мне, Иден, было время, когда я гнался только за выгодой.

— Это можно понять.

— То, что когда-то простой ирландский парень сгорал от амбиций? Я получил намного больше, чем когда-либо хотел. Так что мне не повредит чуть-чуть помочь кому-то другому.

— Лейф, — запротестовала Иден. — Это цинично!

— А я вообще-то циник, Иден. Можешь не сомневаться. Я был способен на все, что угодно, лишь бы этот простой ирландский парень купался в роскоши…

За спиной Иден послышалось шуршание шелка и звонкий смех Гейл.

— Успех и шампанское придали тебе невиданных сил, Гарет. Я больше не могу танцевать!

Иден повернулась и посмотрела на Гарета. Он был очень хорош в этот миг, его щеки пылали, волосы растрепались, но из головы Иден не шел маленький голодный мальчик, которого оставили одного в жестоком мире еще младенцем. Она была уверена, что этот мальчик просто спрятался сейчас под обликом могучего мужчины, сидящего рядом с ней, — спрятался, но не умер.

Лейф встал:

— Давайте отвезем это чудное дитя домой в кроватку.

Они вышли на улицу к лимузину Лейфа. Гарет собирался вернуться домой на своей спортивной машине и подошел к Иден попрощаться.

26